- Dans le grand groupe, les exposés seront donnés en français et traduits simultanément en anglais (des dispositifs d’écouteurs permettront d’entendre la traduction).
- Il sera répondu aux questions des participants dans la langue du locuteur (avec traduction)
- les partages seront traduits et les réponses seront apportées dans la langue du locuteur (avec traduction)
- les présentations projetées sur écran et les documents pédagogiques seront transcrits en anglais et en français
- les démos seront effectuées dans la langue du client avec traduction
dans les petits groupes, les participants et leurs assistants n’utiliseront qu’une seule langue (pas de traduction nécessaire)
Les communications partagées seront traduites et feront l'objet d'une réponse finale dans la langue de l’interlocuteur.
Exposés, démonstrations en grand groupe, mise en situation professionnelle en petits groupes, manuel, projection de diaporamas.